I grew up in a small town in Maharashtra, in a house that always smelled like masala chai, fried onions, and coconut oil in my grandmother’s hair.
Everyone called her Nana.
Nana never went to college, never had a passport, never touched a laptop in her life.
But she remembered the price of rice in 1972, the face of every neighbor who ever borrowed salt, and the exact words my grandfather used when he proposed under a broken streetlight.
For most of my childhood, Nana’s memories were just “background stories.”
She talked while chopping vegetables, cleaning rice, or waiting for the pressure cooker to hiss.
I thought she would live forever.
I thought her stories would live forever too.
When her memories started slipping
Ten years later, I moved to Bangalore to work in tech.
Night shifts, deadlines, food delivery, endless notifications — my life became a long list of to-dos.
One evening, my mother called. Her voice was small.
“Ananya… Nana asked me today, ‘Who is that girl in the photo with the school bag?’ She was looking at your school picture. She couldn’t remember your name.”
I laughed at first, assuming it was normal aging.
Then the calls became more frequent:
- “Nana forgot she already put salt in the curry.”
- “She got off the bus one stop too early and didn’t know which direction to walk.”
- “She called me Didi instead of my name.”
My mother’s voice grew tired.
I was hundreds of kilometers away, staring at two monitors filled with error logs, while the woman who raised me slowly lost the timeline inside her head.
For the first time in my life, I felt a very sharp fear:
What if all of Nana’s memories disappear before I manage to save even one properly?
The problem with ‘we should record this someday’
Like many Indian families, we always said:
“Ek din sab record karenge, yaar.”
“One day we’ll record everything.”
But that day never comes.
- When I visited home, there were groceries, relatives, weddings, and family drama.
- When Nana felt energetic, I was exhausted from night shifts.
- When I finally opened my phone to record her, she would say, “Arre, not today, I look terrible. Next time.”
There is always a next time… until suddenly there isn’t.
Finding a way to start — even from far away
One night around 3 a.m., while debugging a server issue, I searched:
“How to save my grandmother’s life stories before dementia”
I expected blog posts.
Instead, I found a small nonprofit website in the United States.
The homepage said something simple:
“If Memories Could Be Transferred – helping people archive real life stories, even when money is limited.”
The website wasn’t fancy.
But the words felt honest.
They said:
- You don’t need to be wealthy to deserve an archive.
- Even a simple text record matters.
- You can start with a single email.
- If you cannot pay now, they still want to hear from you.
At 3:27 a.m., with cold coffee beside my keyboard, I typed an email:
“My name is Ananya. I’m from India. My grandmother is starting to forget things. I’m scared her stories will disappear. I don’t know where to start. Can you help me?”
I expected an automated response.
Instead, a real human answered — slowly, with simple English.
They explained gently that:
- They rely entirely on translation software to read and write, so complex language or formatting should be avoided.
- They are not fluent in English (or your native Indian languages) and have limited vision, meaning all communication must be simple and in text form.
- They cannot take phone calls, as the entire project operates strictly through email to accommodate their reliance on translation tools and screen assistance.
- But they promised that if I wrote simply (in English or Hindi), they would use their tools to do their best to help.
But they promised that if I wrote in simple English, they would do their best to help.
They asked me about Nana:
- What did she like to cook?
- What songs did she sing when I couldn’t sleep?
- Did she live through any major events?
- What memories still make her eyes shine?
For the first time, someone treated Nana’s everyday life as something historical — something worth preserving.
Building Nana’s memory archive, piece by piece
We started very simply.
- Every Sunday, I called Nana on WhatsApp.
- After each call, I wrote down whatever I could remember — messy English, mixed with Hindi.
- I emailed those notes to the nonprofit.
They helped me:
- arrange the stories by timeline,
- clarify details,
- fix the grammar gently,
- and highlight meaningful parts for future generations.
After a few months, they shaped everything into a short PDF life-story booklet.
No fancy design.
No complicated process.
Just Nana’s voice, arranged with care.
They told me clearly:
“Our core service is free. It will remain free.
We only use email. No calls. No complicated forms.”
I cried at my office desk.
In India, services usually disappear the moment you say, “I don’t have much money.”
This time, they didn’t.
What changed for my family
Nana still has good days and bad days.
On bad days, she may not recognize familiar faces.
On good days, she remembers the smell of monsoon rain in 1965.
But now, even when her memory fades, her story does not.
- My cousins can finally understand the bold teenager Nana once was.
- My mother says the booklet helps her stay patient.
- I feel less guilty living far away — I saved something real.
One night, my uncle read part of the booklet aloud to Nana.
She corrected a few details, laughed at some parts, and then gently touched the pages:
“So even if I forget… I am still here somewhere, na?”
Yes, Nana.
You are.
If you are reading this from India
Maybe your family is in Tamil Nadu, Punjab, Assam, or Kerala.
Maybe you live in Bangalore, Dubai, Toronto, or Singapore.
But if you have even one person whose memories feel fragile — a father, a mother, a Nana, a Dadaji — then your family also deserves an archive.
You don’t need perfect English.
You don’t need a big budget.
You don’t need everything prepared.
You only need one small step:
Send a short email. Even 3–5 lines is enough.
Tell us:
- Your name
- Your city and country
- Who you want to remember
- Why you feel it is urgent
At If Memories Could Be Transferred Foundation, we read every message carefully — even if your English is simple.
We cannot take phone calls, and
we do not speak English fluently,
but we will still do our best to help you through email.
If we have capacity, we will help you build a free basic memory archive for someone you love.
Because ordinary Indian lives deserve to be remembered too.
Leave a Reply